Il suo libro non l'ho letto, ma non puo' negare che sopravvivere sia piu' facile per chi gia' dalla nascita ha uno chef privato e un'assicurazione sanitaria.
I haven't actually read your book... but you can't tell me that survival isn't easier for people... who are born with a private chef and health insurance.
E' probabile che tocchera' anche a me, ma credo che sia piu' facile che, la prossima volta che ci incontriamo, sia tu ad assaggiare la mia.
Perhaps I will too, then, but I think it is more likely the next time we meet, you fall before mine.
Penso sia piu' facile trovare te per prima.
Plus, I think you might be a little easier to track down.
Ma suppongo che sia piu' facile per me che per te.
But I suppose that's easier for me than it is for you.
Immagino che avere un bambino sia piu' facile di quanto immaginassimo.
I guess having a baby is easier than we thought.
Alcuni ricercatori credono sia piu' facile dare una spiegazione soprannaturale al cannibalismo piuttosto che ammettere che le persone si cibino davvero l'una dell'altra.
Javier Mendoza. I saw you the other day... at the place where they found that poor young girl's body.
Senti, Bones, capisco che probabilmente per te sia piu' facile credere che i casi non siano collegati...
Look, Bones, I know it's probably easier for you to believe that the cases aren't linked...
Penso sia piu' facile smettere di essere amiche, perche' non ce la faccio piu'.
(voice breaking): I think it's easier if we just stop being friends because I can't take it.
So quanto sia piu' facile pensare dopo l'operazione.
How much easier it is to think after the surgery.
Vedere poi quanto sia piu' facile andarsene...
See how easy it is to walk away then.
Spero sia piu' facile da qui in poi.
Hope it gets easier from here.
Non so, a volte penso che sia piu' facile stare da soli.
I don't know, sometimes I think it's just easier being alone.
Credo... Che sia... Piu' facile con Bay.
I guess... it's... easier with Bay.
Penso sia piu' facile osservarla dall'acqua.
I think our best view of the place is from the water.
# Alcuni pensano che # # sia piu' facile odiare #
Some people find that it's easier To hate
Il fatto e' che ho iniziato ad aver paura che sia piu' facile... aver semplicemente paura.
The thing is, I've been starting to get afraid that it's easier just to be afraid.
Immagino che un criminale che punta il dito e ride sia piu' facile da arrestare.
I would imagine a criminal pointing and laughing is easier to apprehend.
Beh, speriamo sia piu' facile togliere le bottiglie che metterle dentro.
Well, hopefully it will be easier taking the bottles out than it was putting them in.
Immagino sia piu' facile evadere da qui che da Mountain View.
I guess. It's easier to get out of here than Mountain View.
August pensa che sia piu' facile trovare lei.
August thinks that she'll be easier to find.
Direi che dire cazzate sia piu' facile che fare il loro lavoro.
I guess saying shit is easier than doing actual police work.
Se il SVR sta cercando di tradirla, potrebbe pensare che inventare una ragione per la sua diserzione sia piu' facile per noi da ingoiare.
On the other hand, if the SVR was trying to dangle her, you'd think they come up with a reason she was defecting that was easier for us to swallow.
Penso che per lui sia piu' facile capire le squadre se facciamo in questa maniera.
I think it'll be easier for him to identify the teams if we're doing shirts and skins.
Ho i miei affari, Mary, capisco che le apparenze contino, che sia piu' facile da mantenere uno stile sontuoso che mille soldati a casa e all'estero.
I have my own business, Mary, I understand that appearances matter, that a lavish lifestyle is easier to maintain than thousands of soldiers at home and abroad.
Credo solo che per te sia piu' facile non essere coinvolta emotivamente.
I think it's just easy for you not to get emotionally attached.
Ecco perche' lavoro cosi' duramente, per assicurarmi che questa sia piu' facile possibile.
Which is why I work as hard as I do, make sure this one here is as easy as it can be.
Beh, speriamo che cosi' sia piu' facile trovarlo.
Let's hope that makes it easy to find him.
Pensi che per me sia piu' facile?
Do you think this is any easier for me?
Beh, immagino che sia piu' facile lamentarsi di San Valentino, di quanto non lo sia dargli un'opportunita'.
Well, I guess it's easier to complain about Valentine's day than it is to give it a shot.
Si suppone sia piu' facile con la vicinanza fisica.
It's supposed to be easier with physical proximity.
Spero sia piu' facile per te... addormentarti.
And hopefully it'll get easier for you to... Sleep.
Sapete, a volte penso che sia piu' facile che dire "ti voglio bene".
You know, sometimes I think it's just easier than saying "I love you."
Beh, se la metti cosi' credo sia piu' facile essere un Ciuffo Notturno.
Well, when you put it like that, I guess it would be easier to be a Night Wisp.
Pensi che sia piu' facile per me?
Do you think it is any easier for me?
Penso sia piu' facile se ricerco la targa della macchina.
I think it's easier if I run his license plate. No, this is easier.
E capisco che lasciarsi andare alla rabbia sia piu' facile del dolore.
Val's funeral was this morning, and I get that anger is easier than grief.
Solo perche' sono degli adulti, non vuol dire che essere una famiglia sia piu' facile.
Just because they're grown-up doesn't mean family gets any easier.
Immagino che sia piu' facile ripensarci adesso e dire che forse ero tanto sotto pressione per avere questa storia.
I guess it's easier to look at it now and say that I was perhaps under a lot of pressure to get this story.
Per la maggior parte della gente e' troppo difficile affrontare i propri crimini. E pensano che sia piu' facile fingere che non sia mai accaduto.
Most people find it too hard to face their crimes and think it's easier just to pretend nothing ever happened.
Ti rendi conto di come la libera uscita sia piu' facile per me, con un amico?
You realize how much easier this is, having a hall-pass partner?
Credo che cosi' sia piu' facile per me fingere che mia sorella Amy sia ancora viva.
I guess it makes it easier for me to pretend my sister Amy's still out there somewhere.
E capisco che sia piu' facile lasciarsi alle spalle i brutti ricordi, ma... anche i brutti ricordi fanno parte di noi.
And I get that it's easier to let go of bad memories, but... even bad memories are part of us.
0.88251304626465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?